Close
k

are polish and ukrainian mutually intelligible

are polish and ukrainian mutually intelligible

are polish and ukrainian mutually intelligible

are polish and ukrainian mutually intelligible

Additionally, some Arabic speakers may be familiar with Egyptian Arabic through the media, so they may rely on this to bridge any language gaps. In the case of Croatian and Slovene, the intelligibility is asymmetric, since Slovene participants could understand Croatian better than vice versa. Croatian linguist. I use Ethnologues list of languages and dialects, but extend it a bit. I have no idea, what Sledva da se otbelei, e tova means. Paul McGrane. Ukrainian much less comprehensible. Balgarskijat ezik e pluricentrien ezik ima njakolko kniovni normi. http://link.springer.com/article/10.1007/s11185-015-9150-9 I am communicating very often with speakers of the other Slavic languages, so I did an experiment and I tried to write something in Bulgarian for one first time. Complaints have been made that many of these percentages were simply wild guesses with no science behind them. I have to really focus and try hard to understand them but with patience I can get buy. Czech-Slovak is now 91%, Czech-Serbo-Croatian is 18%, Czech-Macedonian is 17% and Czech=-Bulgarian is 13%. Subtitles are absurd when 99% of the audience can already understand whats going on. The Serbo-Croatian vocabulary in both Macedonian and Torlakian is very similar, stemming from the political changes of 1912; whereas these words have changed more in Bulgarian. Required fields are marked *. How mutually intelligible are Slavic languages? : r/linguistics - reddit It is often said that Ukrainian and Russian are intelligible with each other or even that they are the same language (a view perpetuated by Russian nationalists). The old Dniestrian/Galician speech is largely confined to rural areas. The reason there are subtitles on Russian-language shows in Ukraine is because of Ukraines puristic state language policies. Are polish and slovak mutually intelligible? Serbs did not have the same language contact with the Macedonian language as Macedonians with Serbocroatian did. Answer (1 of 4): Yes. I always aske her about whether she understands Bulgarian and Serbian and she claims Serbian is way closer to her language rather than Bulgarian. This gives rise to claims of Macedonians being able to understand Serbo-Croatian very well, however, much of this may be due to bilingual learning. With this, off I go to sleep. Slow, deliberate speech is not typical. In brief, there is some mutual intelligibility, enough to have a simple conversation of the 'me Tarzan - you Jane' type, speakin. At least not in general if so, it might depend on the school. The thesis that Bulgarian and Macedonian are the same language is not real in the practice. Russian. All Rights Reserved. Only Croatians try so hard to press differences. 50% Jeff Lindsay estimates that Russian has 85% intelligibility with Rusyn (which has a small number of speakers in Central and Eastern Europe). You really need to go look at the new version of the paper. Mutual intelligibility mostly applies to the educated, standardized forms of these languages, not to the various sub-standard dialects. Im of the Yugoslav variety by rearing, and a Serb by select bits of culture, by most of my native language and by all of where my tax money goes.

Orlando Sports Radio Stations, St Johns Golf And Country Club Community Yard Sale, Upscale Vegan Restaurant In Fort Lauderdale, Moorgate Station To Liverpool Street Station, How Many Us Troops Are In Europe 2020?, Articles A

are polish and ukrainian mutually intelligible